Icones de descodificació
El fons de pantalla de qualsevol fabricant està marcat amb símbols en forma de dibuixos. Els pictogrames de l'etiqueta porten informació directament sobre les característiques del revestiment mural.
Cura del fons de pantalla (resistència a la humitat)
Si en el futur es preveu rentar paper pintat, o el revestiment s’enganxarà a una habitació amb molta humitat, cal buscar rotllos amb una icona d’ona. Aquesta designació us explicarà sobre les opcions de cura de fons de pantalla.
Resistent a l’aigua. El fons de pantalla és adequat per a habitacions amb alta humitat, sense por a l’aigua. Les taques fresques es poden netejar amb una esponja o un drap humit. L’ús de detergents és inacceptable. | |
Lavable Es permet netejar el drap amb una esponja mullada o un drap amb l’addició de detergents suaus (sabó líquid, gel). | |
Super rentable.Designació de neteja en mullat amb l’ús de netejadors diferents a l’abrasiu (alguns pols, pastes, suspensions). | |
Neteja en sec. Raspallat en sec | |
Resistent al desgast.La designació del raspall d’ona indica que la fulla s’està netejant amb una esponja o un raspall humit. | |
Resistència al fregament. Es permet la neteja amb un pinzell o una esponja amb l'addició de detergents |
La solidesa de la llum
La designació del sol indica la solidesa de la llum del fons de pantalla. Cada icona correspon al grau de combustió del recobriment amb exposició regular a la llum solar.
Solidesa moderada de la llum. El fons de pantalla perd ràpidament el color. Apte per a habitacions ombrejades. | |
Solidesa relativa de la llum. Resistència parcial a la llum solar. No recomanable per a habitacions amb finestres orientades al costat assolellat. | |
Fons de pantalla ràpid. Designació de revestiment de parets per a habitacions del costat assolellat. | |
Molt ràpid. El recobriment té la capacitat de retenir el color durant molt de temps. | |
El més lleuger. El recobriment serveix sense esvair-se. |
Dibuix atracat
El marcatge amb fletxes indica una manera de combinar pintures. Els símbols indiquen tant un adhesiu arbitrari com la unió exacta dels elements de la imatge.
Sense atracar. Els llenços s'enganxen a l'atzar, no cal que coincideixi el patró. | |
Ancoratge al mateix nivell. El dibuix s’ajusta al mateix nivell que la peça contigua (per exemple, en el paquet es pot presentar un informe 64/0). | |
Combinació de passos. En un nou rotllo, el patró hauria de ser mig més alt que en el pegat. | |
Adhesiu de taulell. Dues fletxes en sentit contrari signifiquen que cada peça nova s'enganxi amb un gir de 180 º. | |
Enganxament directe. De vegades hi ha una designació en forma de fletxa recta. Diu que el llenç s’adhereix estrictament en una direcció determinada. | |
Desplaçament precís. El numerador és l’altura (pas) de la figura, el denominador és el desplaçament de les pintures. |
Aplicació de cola
Les icones per raspallar us indicaran com colar el fons. Per designació, podeu entendre on aplicar l’adhesiu (sobre tela o superfície enganxada).
Cola a la paret. L’adhesiu només s’aplica a la superfície a enganxar. | |
Posant cola al fons de pantalla. Només els teixits estan subjectes a cola. | |
Paper adhesiu autoadhesiu després de mullar-se. Els drap per defecte, abans d’enganxar-ne és suficient humitejar-los amb un drap humit o una esponja. | |
Cola especial. L’enganxament requereix un adhesiu especial. |
Wallpapering (muntatge)
Els mètodes per aplicar cola i unir la imatge tenen els seus propis símbols. Però hi ha un signe que parla d’una tecnologia d’enganxament especial.
Docking invisible. Les làmines s’enganxen amb un solapament de 4-6 cm, un cop finalitzat l’enganxament, es talla amb cura.
Retrat del paper (desmuntatge)
Els símbols mostraran amb quina facilitat es pot treure el fons de pantalla de les parets. Entendre les icones és útil quan és hora d’actualitzar l’interior.
Totalment desmuntable. El revestiment es pot eliminar fàcilment sense fer servir inventari. | |
Parcialment eliminat. Eliminat per capes amb un rascador, de vegades amb aigua. El material nou es pot enganxar a la capa més baixa. | |
S'elimina després de mullar-se. Es treuen després de dibuixar el líquid previ en un drap. |
Altres designacions
Els fabricants van proporcionar al mercat revestiments de parets antivandàlics, ignífugues i altres. Les icones especials ajudaran a desxifrar designacions poc conegudes.
Paper pintat en relleu superior. El llenç té diverses capes. | |
Resistent al foc. Processat per una composició especial, difícil d’encendre. | |
Ecològic. Segura per a les persones i el medi ambient. | |
A prova de cops. Papel pintat a prova de vandalisme fabricat amb material molt resistent, resistent a la tensió mecànica de l’exterior. | |
Per a la pintura. La designació del corró diu que el material es pot pintar repetidament amb qualsevol pintura de dispersió. |
Marcatge de lletres
No tots els fabricants han escrit què s’inclou a la composició i quines són les propietats del revestiment. Però la presència de lletres sempre és present. La descodificació de les abreviatures es presenta a continuació:
A | Acrílic. Material transpirable, apte per a sales d’estar. |
---|---|
B | Paper. Recobriment a base de paper principalment per a sales d’estar. |
BB | Vinil espumat. Un revestiment amb un relleu pronunciat, emmascara els defectes i amplia la sala visualment. |
PV | Vinil pla. Fons de pantalla de vinil amb un model pla. |
RV | Vinil en relleu. Base no teixida amb disseny en relleu. |
Tks | Paper de pantalla tèxtil. Papel pintat no teixit o de paper amb sobreposició tèxtil. |
STL | Cullet. Material refractari fort, resistent a la tensió mecànica. |
Pàg | Pintura estructural. Material gruixut, generalment blanc. Subjecte a repetits colorants. |
A + | Revestiment de sostre. Material especial per enganxar el sostre, no aplicable a les parets. |
El valor dels nombres en un rotlle
La llegenda de l’etiqueta en forma de números també porta informació útil.
Article núm. | Número de codi de disseny del fons de pantalla. |
---|---|
Número de lot | Porta informació sobre el nombre de la línia de producció i el canvi, especialment el color. Quan es compra, es recomana triar rotllos amb el mateix número de lot, en cas contrari es poden comprar teles amb una lleugera diferència de to. |
Mida | S'indica l'amplada de la web i la longitud del rotlle. |
Opcions d’etiquetatge ecològic
Els fabricants moderns s’esforcen per produir productes segurs per a les persones i el medi ambient. El fons de pantalla es prova en laboratoris especials després que la marca rebi un certificat de qualitat i seguretat. Els rotllos estan marcats amb icones especials que indiquen la seguretat ambiental del producte.
Fulla de la vida. Fabricant rus amb certificat internacional de qualitat i seguretat. | |
Àngel blau. Certificació ambiental alemanya. | |
Etiqueta ecològica nòrdica. Producció escandinava. | |
Fsc. Organització forestal alemanya | |
Msc. Certificació anglesa. | |
Euroleaf orgànic. El distintiu de la Unió Europea. | |
Flor europea. Marcatge de la UE. |
Símbols de qualitat i seguretat
A l’hora d’escollir un fons de pantalla, és important tenir en compte la qualitat dels materials i el nivell de seguretat. Per indicar aquestes característiques, s’utilitza un marcatge especial.
RAL (Gütegemeinschaft Tapete e.V.). El símbol significa que la composició d’aquests fons no conté metalls pesants, pintures, dissolvents altament tòxics, clorats i enriquits en sabors. |
|
MPA. La composició del fons de pantalla compleix els requisits de la classe B1 segons DIN 4102 part 1 per a la resistència al foc. | |
Der Grune Punkt (punt verd).El fabricant d’aquests fons de pantalla participa al programa de gestió de residus Eco Emballage. | |
CE El fabricant garanteix el compliment de les normes europees per a la qualitat dels productes de construcció. |
Entendre les inscripcions no és difícil. Els pictogrames indiquen les propietats dels revestiments de parets, el coneixement dels quals ajudarà a evitar sorpreses desagradables en el procés d’enganxar. Entenent les designacions, podeu triar la cobertura per a cada habitació sense dependre del venedor.